Možná Terezu Matouškovou znáte, možná ne. Každopádně je to autorka již několika knih a povídek.
Věnuje se zejména fantastickému žánru a momentálně jí vycházela již čtvrtá kniha - Válka zrcadel, vydána pod nakladatelstvím Epocha. Pořádá řadu literárních akcí pro mladé lidi v Brně, zejména vede literární dílny pro mládež v Knihovně Jiřího Mahena. A já se jí rozhodla zeptat na několik zajímavých otázek a autorce tímto za něj děkuji.
1.Momentálně
Vám má vycházet již čtvrtá kniha vydaná pod nakladatelstvím – Válka zrcadel.
Těšíte se na ni stejně, jako na tu první?
Jistě! Vydání knihy je pro každého spisovatele velkou
událostí a myslím, že se to nikdy neomrzí. Naopak, když se objeví informace, že
je už kniha na světě, člověk se musí krotit, aby se neptal v každém
knihkupectví, jestli už ji mají.
2.Bylo
pro Vás těžké najít pro Vaše díla nakladatelství, a jak dlouho to cca trvalo?
Tohle se velice různí, kupříkladu u Války zrcadel jsem měla
vydání knihy domluvené ještě předtím, než byl rukopis dokončený. Záleží to na
mnoha okolnostech, zejména na tom, jestli už člověk publikuje a jak dlouho.
Musím ale říct, že já měla štěstí i u debutu, které vzalo hned třetí
nakladatelství, do kterého jsem psala. Obvykle to trvá mnohem, mnohem déle.
3.Kterou
Vaši knihu jste psala nejraději a proč?
Každá kniha je pro mě vždy novou výzvou, možnosti vydolovat
z podvědomí cosi nečekaného a fascinujícího. Válka zrcadel je ve své podstatě
osobní výpovědí jedné hrdinky o událostech ve světě a zejména o ní samotné.
Jsem zvyklá v příběhu přeskakovat mezi úhly pohledu různých postav. Je to
poloha, která mi jako vypravěči vyhovuje, protože skýtá jistou nestrannost. U
Ankary jsem musela být naopak velice subjektivní a nespolehlivost vypravěče
naznačit odlišnými protředky, než „křížovým výslechem“ jiné postavy.
4.Od
kdy se věnujete psaní knih?
Nabízí se odpověď od nepaměti, protože už jako malá holčička
jsem si hrála na to, že píšu knihu. Pravidelně a ve větším měřítku jsem se
psaní začala věnovat na nižším gymnáziu, v sekundě, v tercii.
5.Jak
dlouho Vám zhruba trvá jednu knihu napsat a kolik času psaní věnujete?
To velmi záleží na knize. Na jejím rozsahu, náročnosti, na
podmínkách, ve kterých vzniká. Můžou to být čtyři měsíce, ale taky několik let.
Válku zrcadel jsem psala dva roky. Na hodiny to nepočítám, ale určitě to bude
několik stovek.
6.Kde
čerpáte inspiraci?
Inspirace ke mně obvykle přichází sama, nejčastěji ve
chvíli, kdy vlastně vůbec nechci psát a
musím se koncentrovat na něco jiného. Nebo při každodenních činnnostech.
Myslím, že mozek je v tomto směru nejproduktivnější, když se trochu nudí.
7.Napsala
jste i pohádky pro děti, ale nejčastěji píšete žánr fantasy. Co Vás na něm
nejvíce láká a vrátíte se někdy k psaní pohádek, či k jinému žánru?
Každý příběh si žádá své. Fantasy je živý žánr, který nabízí
nepřeberné množství možností, pokud se
oprostíte od oblíbených schémat a pustíte se do hlubších, neznámých a
temnějších vod. Navíc vždycky klade na vypravěče o to větší nároky, oč
nereálnější jsou kulisy příběhu. Čtenáře musíte přesvědčit, že ten příběh je
skutečný. Stejně věrný jako ty, které se odehrávají v ulicích jeho rodného
města.
8.Co
máte na psaní knih nejraději?
Mám ráda, když do sebe na konci psacího procesu zapadnou
jednotlivé dílky mozaiky. Když si text po sobě čtete a vidíte, že příběh
funguje.
9.Co
Vám na psaní přijde naopak nejtěžší?
Chodit spát před čtvrtou ranní. Jsem typická sova, nejlépe
se mi pracuje v noci a často zapomínám na čas. Bohužel se mi pak přetáčí
biorytmus docela a mám problémy se spánkem.
10.Měla
jste někdy tvůrčí krizi?
Mnohokrát.
11.Líbí
se Vám knižní obálky od nakladatelství? Snažíte se obálku nějak ovlivnit nebo
to necháváte čistě na jejich uvážení?
Na všech čtyřech knihách jsem spolupracovala se stejnou
ilustrátorkou, Alenou Kubíkovou, kterou si stěhuji z nakladatelství do
nakladatelství. Motivy obálek společně často probíráme, ale čím jsem starší,
tím víc to nechávám na ní.
12.Čtete
raději knihy českých, či zahraničních autorů a jaký je Váš nejoblíbenější
spisovatel?
Čtu literaturu českou i
zahraniční, i když v poslední době kupuji hlavně tuzemské autory, protože jinak
tu všichni duševně chcípneme a bude se vydávat jenom ten nejhorší konzum. Mám
řadu oblíbených autorů, momentálně se kupříkladu převelice těším na knihu
Hořící kůň od autorské dvojky Františka Vrbenská a Lucie Lukačovičová.
13.Proč
je podle Vás důležité číst?
Čtení a psaní knih je velice účinný způsob, jak přesunout
myšlenky a pocity z jednoho mozku do druhého. Oproti oduševnělé konverzaci,
která je samozřejmě taky potřebná, má tu výhodu, že můžeme mluvit i s lidmi,
kteří jsou nepřítomní, ba dokonce mrtví. A k těmto hovorům se můžeme do
nekonečna vracet.
Opět velmi milý český autor, který mi nabídl tykání hned, jak jsem ho oslovila :-). Ondru možná znáte z jeho youtube kanálu Ondrův Knižní Špajz. Je to další z nadějných českých autorů a jeho prvotina Urban games, na kterou můžete najít na blogu recenzi, rozhodně stojí za přečtení. Zeptala jsem se ho na pár otázek a odpovědi jsou moc zajímavé :-). Doufám, že se vám bude rozhovor líbit.
1.Jak dlouho jsi věnoval psaní Urban games?
Knihu jsem měl
napsanou za necelé čtyři měsíce. Ovšem do dnešní podoby jsem ji pak tvaroval
tři roky. Je pravda, že kdybych se revizím Urban Games věnoval pravidelně, byly
by hotové dřív, ale spíš bych se z toho zbláznil (viz. níže o revizích).
2.Čteš rád čtenářské recenze?
Ano, občas si něco přečtu, ale mnohem raději
mám rád komentáře na Databázi knih, kde se hned dozvím, jestli se mi knížka
líbit bude nebo ne. Musím ale číst opatrně, protože mnohdy je to tam plné spoilerů.
3.Kolik času věnuješ psaní knih nyní?
Nyní? Nula… Ale teď jsem chvíli pracoval na
rozvíjení jednoho nápadu na knihu, proto odevzdávám tenhle text s hodně
velkým zpožděním.
Je to smutné, ale
od té doby, co mi vyšly Urban Games, jsem nenapsal nic pořádného. Neustále jsem
psaní odkládal s tím, že teď si přeci zasloužím trochu toho odpočinku,
když jsem napsal knihu. No a tak odpočívám už druhým rokem…
4.Na tvém Youtube kanále jsi uvedl, že byl problém najít nakladatele
pro tvou knihu, budeš v budoucnu nadále vydávat knihy vlastním nákladem
nebo se pokusíš oslovit jiná nakladatelství?
V budoucnu budu muset zase žebrat u
nakladatelství, protože vydat knihu z vlastní kapsy něco stojí. Ale kdo
ví?
5.Myslíš si, že je těžké se v ČR uplatnit jako spisovatel?
Když jsem začal psát (někde v patnácti),
představoval jsem si to strašně jednoduše – psaní, vydávání, různé turné a astronomické
výdělky… No a pak se moje představy rozplynuly jako pára nad hrncem, protože
realita je někde jinde. Je těžké se uplatnit, hlavně dnes, kdy chtějí všichni
jenom peníze a ještě větší peníze, a chtějí je pokud možno hned, takže raději
vydají knihu, kde mají jistotu, že se jim zlaťáky vrátí, než aby dali šanci
někomu úplně neznámému, který by se třeba mohl časem nějak uchytit. A i když se
náhodou uchytí, psaní ho prostě neuživí. Takže ano, je to těžké, ale ne
nemožné.
6.Co je podle tebe na psaní nejtěžší?
Revize textu. Nenávidím ten proces, kdy se
kniha musí číst neustále dokola, aby se vyškrtaly nesmysly, utřídily věty,
ustálil správný slovosled… V tomhle jsem strašný puntičkář, takže např.
Urban Games prošlo asi patnácti čteními, než jsem byl aspoň z 90ti procent
spokojený. A v tom tkví ty mé tři roky práce: mezi revizemi musím mít dlouhé
pauzy, jinak mám nutkání celý rukopis polít benzínem a zapálit.
7.Jak to vypadá s dalšími díly Urban games, už je máš
dokončené? Na kdy zhruba vidíš jejich vydání?
Nedávno jsem v jednom seriálu viděl hodně
násilí, které bylo až nechutně reálné. Nelíbilo se mi to, a když jsem nad tím
uvažoval, musel jsem se sám sebe zeptat, proč potom chceš o násilí psát další
knihy? A tak jsou momentálně pokračování Urban Games u ledu. Nicméně můžu
prozradit, že děj dalších dílů se odehrává během čtvrté a páté série. Ve čtyřce
se proti sobě postaví čtyři rodinné týmy a žádný z nich nevyjde ze hry
kompletní, což už je zrůdnost sama – která normální rodina by se do takové
soutěže přihlásila? A pátá série… To je vlastně důvod, proč vznikla první kniha.
Aby nás připravila na to, co přijde v pokračování.
8.Děláš si grafiku knihy i webu sám nebo máš ověřeného grafika?
Jsem vyučený aranžér a na počítači jsme
trávili spoustu času, takže by byla ostuda, abych si grafiku nevytvořil sám.
Navíc tvoření obálek a různých jiných věcí, které se týkají toho, na čem zrovna
pracuju, se mi hodně líbí. Uklidňuje mě to, utvrzuje mě to v tom, že vím,
co dělám, pomáhá mi to v procesu psaní, a i když se to někomu může zdát
jako plýtvání časem, tak pro mě to rozhodně plýtvání není. Po vytvoření obálky
se vždycky cítím odpočatý a připravený psát.
9.Chtěl bys někdy uplatnit knihu v zahraničí?
Chtěl jsem si nechat přeložit právě Urban Games, protože se všemi těmi "rymejky" úspěšných knih se tam roztrhl pytel a jsou hodně populární. Nicméně pan překladatel mi poradil, abych to zatím nechal tak. A druhým faktorem byla cena za samotný překlad, která byla ještě vyšší, než náklady za tisk! Takže snad někdy v budoucnu.
Včera jsem na svém
blogu zveřejnila recenzi na knihu Naslouchač, kterou mi autorka věnovala, a tak
jsem se jí rozhodla zeptat na pár otázek. Petra patří k nejmilejším lidem,
jaké jsem kdy poznala, i když jsem se s ní osobně nesetkala. Snažila se mi
tedy v mé žádosti o rozhovor vyhovět co nejdříve, a to i přes její
nedostatek času.
Petra napsala již několik
knih, ale Naslouchač je z nich nejznámější. Jak jste si mohli
v recenzi jistě všimnout, kniha se mi velmi líbila a určitě ji doporučuji
všem, ať už jste milovníkem fantasy nebo ne. Proto mě samozřejmě zajímalo, kdy
bude vycházet druhý díl, jaká je Petřina zkušenost s nakladatelstvím HOST,
ale také jaké knihy ráda čte. Doufám, že se bude tenhle milý rozhovor líbit i
vám a já za něj tímto autorce ještě jednou moc děkuji :-).
1.Vaši knihu
Naslouchač hodnotí většina čtenářů velmi kladně, stejně jako Vaše ostatní
knihy, které bohužel nejsou tak známé. Čekala jste takový ohlas čtenářů nebo
jste byla mile překvapená?
Nečekala jsem tak kladná
hodnocení. Přála si je, ale raději jsem počítala s opakem. Jako český
autor píšící fantasy žánr jsem si moc velké naděje nedělala. Hodně mě překvapilo,
jak moc jsou na mě čtenáři hodní. Teď se zase děsím toho, že druhým dílem
zklamu :-).
2.Čtete ráda
recenze na Vaše knihy?
Jak které
:-). Samozřejmě že pozitivní recenze se mi čtou lépe než ty negativní. To
ovšem neznamená, že je přehlížím. S některými nedostatky, na které daný
recenzent poukázal, jsem musela i souhlasit. Spíš mě ale mrzelo, že se k
„chybě“ nemohu vyjádřit a vysvětlit tak, proč vznikla.
3.Četla jste už
nějaký velmi kritický komentář nebo recenzi na některou z Vašich knih?
Dokonce už několikrát. A
vždycky mě to tak trochu vzalo. Jenomže pak vždycky přišel ten pozitivní a
zvedl mi náladu.
4.Jak dlouho jste
Naslouchače psala a jak dlouho Vám ho trvalo vydat?
Kupodivu udat Naslouchače
trvalo podstatně méně, než ho napsat. Příběh o malé sklenařce Ilan jsem měla
rozepsaný už několik let. Host bylo první nakladatelství, které jsem oslovila.
5.Kolik
nakladatelství jste před vydáním oslovila a neuvažovala jste o vydání vlastním
nákladem?
Oslovila jsem dohromady
dvě nakladatelství. To druhé se neozvalo vůbec, což nevadilo, protože Host
zareagoval okamžitě. Kdyby se mi ale Naslouchače nepodařilo udat do žádného
nakladatelství, asi bych o nějakém jiném způsobu publikace přemýšlela.
6.Je Vaše
zkušenost s českými nakladatelstvími spíše kladná nebo naopak?
Spíš nijaká. Moc se mnou
nikdy nekomunikovali :-).
7.Obálka je
opravdu povedená. Spolupracovala jste na ní nějak s nakladatelstvím nebo to
bylo čistě v nakladatelské režii?
O obálce rozhodovalo
nakladatelství, ale ptali se mě na představu, ze které by mohli eventuálně
vycházet. Na moji žádost se ale něco na obálce měnilo, takže jsem nakonec
dostala možnost ji ovlivnit.
8.Kniha má mít
druhý díl, kdy zhruba bude vycházet?
Druhý díl by se měl
jmenovat Faja a v této chvíli na něm probíhají korektury. Dokonce už jsem
viděla obálku, tak snad by se to do podzimu mohlo stihnout.
9.Neuvažovala
jste někdy o publikování nějaké knihy v zahraničí?
O publikaci svého díla
v jiném jazyce sní asi každý autor. Co jsem se ale dočetla, není to vůbec
snadné a hlavně je to hodně finančně náročné. Muselo by projevit zájem i nějaké
zahraniční nakladatelství, což se většinou stává u knih, které získaly nějakou
zvučnou cenu nebo se z nich staly bestsellery. U sci-fi/fantasy žánru jsou
tyto šance dost mizivé.
10.Co je pro Vás na psaní knih nejtěžší?
Ta první potíž je rozhodně
donutit se přenést svůj příběh z hlavy na papír. Člověk s ním usíná a
probouzí se, hrozně ho baví „život“ s jeho smyšlenými postavami, ale
přimět se sednout k počítači a začít formulovat ty správné věty, je někdy
boj. Další těžká fáze přichází s koncem, kdy je zase těžké od toho odejít
a uvědomit si, že příběhu už víc nedám a další kapitola, zápletka nebo postava,
by celý ten fiktivní svět jen narušila. A v neposlední řadě to jsou
korektury. U těch doslova trpím :-).
11.Je podle Vás psaní a vydávání knih
v České republice složité, zejména u fantasy či sci-fi žánru?
V České republice je
plno věcí složitých a donedávna jsem si byla jistá, že vydat knihu u nějakého
známého nakladatelství bez kontaktů, ať už se jedná o ženský román, sbírku
fejetonů, detektivku nebo fantasy, je prakticky nemožné. Teď už zastávám názor,
že to v lidských silách je, akorát se může stát, že u toho člověk vypustí
duši.
12.Přála jste si být spisovatelka už „od
mala“, nebo jste se k tomu dostala náhodou?
Tahle posedlost se se mnou
táhne už od puberty a to díky spisovatelce Daphne du
Maurier. Tenkrát jsem
ještě psala na psacím stroji a informace chodila vyčíst do knihoven,
kde jsem si na určitou
knihu musela počkat až několik měsíců. Bylo to o dost namáhavější,
takže jsem vděčná pokroku
za laptop a Wikipedii.
13.Kolik času věnujete psaní knih nyní?
Teď tak trochu stagnuji.
Jsem zvyklá nosit příběh v hlavě, sem tam si něco poznamenat a pak na to
„vlítnout“.
14.Čtete ráda? Pokud ano, jaký je Váš
oblíbený žánr, kniha či spisovatel?
Čtu ráda. A moc. Jenomže
teď bych potřebovala, aby měl den alespoň o pět hodin víc. V četbě se
nezaměřuji na jeden žánr. Až na pár výjimek přečtu cokoliv. Kniha, kterou
považuji za bibli, je určitě Sophiina volba. Co se autorů týče, nemám
jednoho oblíbence, je jich víc a stále přibývají. Ale z těch stálic je to
např. Daphne du Maurier, Peter May nebo James Rollins.
Květoslav Hönig (dolní fotografie) a Ondřej L. Hrabal. Jeden rád kreslí a nejbližší je mu fantasy, druhý se věnuje hudbě a také poezii. Naprosto odlišní, dohromady však tvoří skvělou dvojku. Dva mladí sympaťáci,
kteří se rozhodli neplout po proudu dnes trochu "stereotypního" fantasy. I přes to, že v dnešní
době existuje spoustu „podžánrů“ fantasy, celkově ho ovládá rutina hrdinů s nadpřirozenými
schopnostmi, jež mají zachránit svět.
Takové věci v Odkazu tastedarů
rozhodně nenajdete. Za to ale pětidílná sága slibuje poutavé osudy rozličných osob, války, mýtické "potvory" a spoustu dalšího. Navíc ke knize vytvořili podrobně propracovanou mapu, vlastní hudbu či ilustrace a doplňkové věci jako stvořené pro zažrané knihomoly, jako například placky, záložky atd. Rozhodně se máme na co těšit.
Jak už jste se mohli dočíst dříve, já jsem knihu podpořila již v crowdfundingové kampani na Startovači, kde nakonec místo požadovaných 30 000 Kč vybrali neskutečných 123 000 Kč, což je v tvorbě určitě posune mnohem dál. Já tak můžu v blízké době očekávat knihu, podepsanou autory, záložky, mapu, placku a bonusový plakát. Ale nebojte, kluci slibují, že pro ty, kteří tuto kampaň nestihli, samozřejmě otevřou e-shop. Pokud však knihu chcete co nejdříve, můžete si zatím ZDE vyplnit předobjednávkový formulář. Já jsem na knihu každopádně zvědavá, a tak jsem autory trochu vyzpovídala.
1. Brzy se na trhu
objeví Vaše první kniha Ydris. Těšíte se na ohlasy čtenářů?
KH: Velice. Pár lidí už knihu četlo a zatím máme jen kladné
ohlasy, a to i od lidí, kteří fantasy běžně nečtou. Na odezvu široké komunity
se přesto nemůžu dočkat. Bude to vlastně takový ukazatel, jak dobře jsme naši
práci zvládli.
OLH: Moc, přece jenom žijeme v sociální bublině, takže
zpětná vazba, kterou jsme doposud dostali, je tímto dost ovlivněna. Těším se,
až knihy Odkazu tastedarů budou moct působit na čtenáře různých generací.
2. Snili jste o psaní
už od mala nebo jednou prostě přišel nápad a začali jste psát?
OLH: Já jsem ještě na prvním stupni základní školy dostal od
rodičů psací stroj a od té doby vlastně aktivně píši.
KH: Hmm, ani nevím, kdy mě poprvé napadla myšlenka napsat
vlastní knihu, takže hádám, že to bylo už hodně dávno.
3. Nastaly během
příprav nějaké problémy, např. s korekturou, přípravou tisku apod. nebo vše
proběhlo hladce?
KH: Nějaké nesnáze samozřejmě nastaly, přeci jen je pro nás
vydání knihy naprosto nová zkušenost. Ale něco takového nás nemůže zastavit.
4. Váš nápad přiložit
ke knize audiovizuální materiál mě velmi zaujal. Zejména vlastní hudba. Bylo
těžké najít vhodné studio k jejímu nahrávání nebo vhodného ilustrátora, který
by vše zpracoval co nejlépe podle Vašich představ?
OLH: Studio ani nemáme, děláme to docela na koleni, většinu
věcí nahráváme na jeden mikrofon, který má můj kamarád Jiří Kučík (Yorge). On
je naštěstí schopný udělat i celou postprodukci (a spoustu jiných věcí). Spíš
je těžší sehnat muzikanty, protože dobří hudebníci jsou většinou dost vytížení,
i když jich je na Uherskohradišťsku víc než kdekoliv jinde.
KH: Ilustrátora jsme chvíli hledali v českých luzích a
hájích, netrvalo ale dlouho a na ArtStation jsem narazil na práce polské
ilustrátorky Kasiy Krzysztofowicz. Ty mě i Ondru zaujaly a viděli jsme v nich
potenciál, tak jsme ji kontaktovali.
Tvorba Kasiy slouží jako doplňkový materiál pro náš svět, v
knize samotné se objeví černobílé ilustrace Ludmily Sližové (jednu jste mohli
spatřit u našeho projektu na Startovači).
Jinak já měl také v plánu nakreslit pár obrázků, avšak text
knihy a tvorba mapy byly prioritami, takže jsem prozatím stvořil jen jeden
černobílý portrét.
5. Co Vám při tvorbě
knihy trvalo nejdéle? Napsání příběhu, tvorba vlastního jazyka, podrobná mapa,
či audiovizuální prvky?
OLH: Samozřejmě text, to je jádro projektu, které opracováváme
od začátku tvorby. Z těch věcí okolo to podle mě byla mapa. Nezdá se to, ale je
tam skoro devět set názvů, těžko odhadovat, kolik je tam třeba stromů. Nejen,
že to Květoš musel všechno vymyslet a nakreslit, musel to dělat nanejvýš
opatrně, aby mapu neupatlal, nepoškodil, nebo nějakou chybou neznehodnotil celý
papír.
KH: Mapu jsem dokonce kreslil nadvakrát, s první verzí jsem
nebyl spokojený. Kreslit ji poprvé byla ještě zábava, nicméně když jsem pak
znovu kreslil ty tisíce stromů a hor… no, bylo to nutné.
Jinak text je vždy samozřejmě největší výzvou, tím spíš, že
na ilustrace a hudbu máme pomocníky.
6. Psaní a zpracování
Odkazu tastedarů Vám zabralo cca 5 let. Měli jste během této doby
„spisovatelský/tvůrčí“ blok a chtěli toho nechat, nebo Vás tvorba nadchla tak,
že jste neměli klid, dokud nebylo téměř dokonáno?
OLH: Já mám tyto krize poměrně často, Květoš mě ale vždycky
stabilizuje.
KH: Psaní nových kapitol je vždy příjemné a zábavné. Podobně
si užívám i jejich čtení podruhé, popřípadě potřetí po delší době. Že bych měl
za celou tu dobu nějaký velký tvůrčí blok si nemyslím. Inspirace a chuť k psaní
byla vždy. Větší výzvou už je čtení jednoho a toho samého textu třeba
desetkrát. A napříč těmi lety jsme taky museli spoustu textů přepisovat, než
jsme byli se vším spokojení. Během té doby jsme taky upravovali a předělávali
různé části zápletky, což vyvolalo další přepisování. Tím, že je v knize velká
spousta věcí propojených, došlo k řetězové reakci - když jsme museli přepsat
jednu věc, naráz se kvůli tomu muselo přepisovat dalších pět, kvůli těm pak
dalších deset a tak dále.
7. Kdo z Vás přišel
na nápad vytvořit audiovizuální knihu a kdy jste se rozhodli spolupracovat?
KH: Tak kniha samotná je pořád jen text s pár ilustracemi.
Koho však napadlo doprovázet naši tvorbu hudbou a dodatečnými obrázky, to
nevím. Z těchto multimédií se ale asi nejvíc těším na audioknihu. Podobně jako
spoustu ostatních věcí, i ji si chceme udělat sami, navíc autor knihy ví vždy
nejlíp, jak daný text číst. Všechny tyto činnosti jsou bohůmžel časově dost
náročné.
OLH: Myslím, že tento nápad vznikl v dialogu. Květoš si na
gymplu ve vyučování často kreslil - jak mapy, tak jiné věci, hlavně portréty.
Když jsme se o tom bavili, napadlo nás, že já jsem zase hudebník, tak to můžeme
hezky skloubit. To ale bylo asi až po tom, co jsme začali společně psát.
Prolnutí textu a zvuku se samozřejmě nejlíp může projevit právě v té
audioknize.
8. Ilustrace jsou
opravdu poutavé. Proč jste se rozhodli nedat nějakou na obálku knihy?
KH: Měli jsme k tomu víc důvodů. Líbí se nám minimalistický
vizuál obalu a věříme, že naše kniha díky tomu může v knihkupectví - a vlastně
i na webech - upoutat pozornost. Většina fantasy knih je zdobena různými draky,
plameny, hrdiny atd. A naráz se mezi nimi objeví takto prostá obálka. Myslím,
že to zaujme.
OLH: Na internetu propagujeme celý projekt, proto je potřeba
poukazovat na jeho barevnost a bohatost. Co se týče knih samotných, důraz je
kladen téměř výhradně na text, jak potenciálnímu čtenáři napoví i vizuál, který
je obklopuje.
9. Máte už napsané
další díly, z této pětidílné ságy?
KH: Rozsáhlost prvního dílu nás nakonec donutila rozdělit ho
na dvě části. Nemusíte se však bát, Ydris: kniha první má i tak řádné
finále. Na ni bude navazovat Ydris: kniha druhá, která je hotová asi z
poloviny.
Kdybychom první díl nerozdělili na dvě části, tak bychom
museli lidem nabízet asi 700 stránkový debut. To by mohlo některé lidi odradit,
navíc bychom museli také navýšit ceny. Dokončení Ydris: knihy druhé je
teď ale hlavní prioritou. Po ní přijde Bdící a pak ty ostatní. Sága tak
vlastně bude mít knih šest, na obě Ydris ale nahlížíme jako na jeden díl
rozdělený na dvě části.
10. Chtěli jste už od začátku vydat knihu
jinou cestou nebo jste oslovili nějaké nakladatelství? Koho napadlo využít
crowdfundingovou kampaň na Startovači?
OLH: Žádné nakladatelství jsme neoslovovali. Vzhledem k
tomu, jak specifické požadavky máme, by byla jakákoliv spolupráce s takovými
společnostmi přinejmenším velmi problematická. Nakonec bude naši publikační
činnost z právních důvodů zaštitovat nakladatelství Nugis Finem, které ale vedu
já, takže tam žádná podobná omezení nehrozí.
KH: Vydání knihy máme tedy na starost my, Nugis nám však
pomůže právě s tou právní, ale také účetní stránkou celé věci.
11. Co pro Vás bylo na vzniku knihy nejtěžší?
KH: Nejtěžší je nejspíš vymýšlení zápletky. Zvažovat jednání
postav ze všech stran, logičnost děje, návaznost děje, jeho poutavost, přidávání
malých náznaků budoucích událostí do textu… Je toho moc, těžko říct, co je
nejtěžší. I když to čtenář v první knize neuvidí, pro funkčnost celé ságy bylo
potřeba vymyslet velký příběh do pozadí, historii a vůbec průběh celé ságy,
její zakončení.
OLH: Bez ustání myslet na všechny vrstvy příběhu a opatrně
odkrývat jenom to, co chceme, aby v daný moment čtenář věděl.
12. Proč jste se rozhodli inspirovat zrovna
slovanskými pověstmi?
KH: Tak pověstmi jsme se neinspirovali, spíše jsme z příběhů Slovanů převzali a popřípadě upravili různé bytosti, například vodníka či
rusalku. Nebo k lešijovi jsme vytvořili jeho ženský protějšek - lešenu. Čerpáme
ale i z jiných kultur - z antiky jsme si vzali například sirény. Taky jsme
přišli s mnoha novými - navjana, deštěslava, habřej, drápela, spiruan, obludník
atd. Napříč ságou se s některými určitě setkáte, o jiných uslyšíte příběhy.
Pohanství a slovanská kultura tvoří ale zatím jen pozadí
knihy, narazíte tam na ně, ale větší prostor dostanou spíše v dalších dílech. Ydris
je hodně zaměřená na děj - chtěli jsme ságu pořádně našlápnout, vleklé začátky
moc nemusíme.
OLH: Slovanská mytologie je silná a krásná.
13. Pokusíte se uplatnit knihu v zahraničí?
OLH: Samozřejmě bychom chtěli, ale teď se plně soustředíme
na Česko.
14. Na kdy zhruba plánujete vydání dalších
dílů?
OLH: Ydris: kniha druhá je už asi z poloviny hotová,
takže to snad nebude trvat nijak dlouho.
KH: Nehodláme však nic odbývat jen pro to, aby to už bylo.
Na to jsme moc velcí perfekcionisté.
Autorům děkuji za zajímavý rozhovor a věřím, že se i vám líbil, tak jako mě. Doufám, že to někoho nalákalo si knihu přečíst a podpořit tak tvorbu dalších nadějných českých autorů.
Oficiální stránky naleznete ZDE
Facebook ZDE
Ukázka hudby:
Pro zajímavost si můžete ještě přečíst pár komentářů k tomuto projektu na Startovači:
"Zdar borci, tak za 1) su Broďan, takže je nutné podpořit krajany :-) 2) vaše sága vypadá naprosto svěle a promyšleně, něco takového tu chybělo. Taktéž jako vy jsem perfekcionista a mám rád kvalitu. 3) Pevná vazba je vždy top a proto jsem zvolil 3+ :-)
Těším se až se začtu do Ydris a přeju vám ať se daří a vaše nadšení vám vydrží při psaní dalších knih." "Ahoj, v dnešní uniformní době mám pocit, že je mou osobní povinností podpořit snahu vytvořit něco precizně vyladěnýho a funkčního. Těšim se na svoje nejspíš první slovansky laděný fantasy, ačkoliv jsem o něčem takovym už dlouho přemýšlel. Z únavy z tradičního konceptu jsem se ale na několik let od toho žánru (a čtení obecně) odvrátil. Jsem zvědavej s čim přijdete, hodně štěstí." "Naprotosto tento projekt obdivuji. Když uvážím, kolik času stojí "jen napsání" knihy, plus hudba, mapy, vlastní vytvořený jazyk! Je toho hodně kolem, skoro se divím, že jste to všechno zvládli "jen" za pět let. Psát smyšlený příběh není nic jednoduchého, člověk si musí pamatovat detaily, nebo si je někam zapisovat, vše musí hladce navazovat, věcné chyby jsou totiž zlo, to víme všichni. Máte můj obrovský respekt, že jste se do toho pustili, obdiv, kolik jste toho vytvořili. Takže podpořeno a musím podotknout, že tohle fantasy mě jako jedno z mála zaujalo, přesně tím, jaký komplexní svět okolo něj vyrostl. Stačí tedy jen krok a ocitáme se v paraelní realitě, kde jak se zdá můžeme slyšet bitvu, vidět lesy a mluvit novým jazykem. Opravdu pánové obdiv :) plus samozřejmě všem kdo jsou do projektu zapojeni (neb si dokážu představit jaká nekonečná řada lidí to musí být)..." "Podpořeno! Neuvěřitelně se mi líbí koncept slovanské fantasy bez jiných ras, tolkienovsky obrovský svět i černá obálka :O A o dost lepší ilustrace než u českýho vydání Zaklínače :DPokud jste dobře zkombinovali lásku pro poezii jednoho a pro fantasy druhého, tak jste se přesně trefili do mě ;) Těším se na na první stránky knihy a snad se hnedka budu ptát na druhý díl.":)
O téhle knize nebylo nějakou chvíli slyšet, ale pokud jste
nadšenci YA fantasy a českých autorů, nejspíš už jste na ni někdy narazili. Jedná
se o knihu Elementum od Jiřího Dittricha, a právě jejího autora jsem trochu
vyzpovídala.
1.Svou knižní prvotinu jsi vydal jako velmi
mladý autor. Jak reagovali tvoji blízcí a přátelé, když zjistili, že píšeš
knihu? A s jakými reakcemi ve svém okolí se běžně setkáváš nyní, když už
je kniha v oběhu?
První
člověk, který knihu četl, byla moje nevlastní sestřenice. Začala, když jsem měl
zhruba první tři kapitoly knihy.
Nejdřív si ze mě pochopitelně dělala srandu, jelikož mi nevěřila. Ale když si to, co jsem měl, přečetla, byla
zvědavá, jak to bude pokračovat. A tak mě vysloveně hnala, abych rychle psal dál. Další lidé, kteří příběh četli,
reagovali podobně. Nejdříve tomu nevěřili,
a tak si ze mě dělali srandu. Když uvěřili, mysleli si, že je to slátanina, ale
začali číst. No a nakonec
si to všichni docela zamilovali.
Teď,
když už je kniha v oběhu, se setkávám s různými druhy reakcí. Ale většina lidí
je prostě jen překvapena a ptá se Jak
tě napadlo napsat knihu?.
2.Kdy tě napadlo napsat knihu? Byl to tvůj
dětský sen nebo tě jednoho dne napadl námět a začal jsi psát?
Můj dětský sen to určitě nebyl. Do svých čtrnácti let jsem skoro ani nečetl,
natož něco psal. Elementum bylo vůbec to první, co jsem kdy začal psát krom
školních slohů.
Přesně, jak říkáš. Jednoho dne mě díky několika různým
podnětům zkrátka napadl námět a já začal psát.
3.Kolik času jsi psaní knihy věnoval?
Těžko
říct. Psal jsem vždy, když jsem měl čas mezi školou. Celý rukopis jsem dokončil
zhruba po osmi měsících. Ale další čtyři
měsíce pak trvaly různé dodělávky.
4.Nepřepadl
tě při psaní známý „spisovatelský blok“, např. při negativních ohlasech či při
nedostatku času na psaní?
Nikdy. Když nemám čas, tak prostě nemám čas. Ale většinou minimálně
kapitolu týdně napíšu.
5.Tvoje
kniha je vydána pod nakladatelstvím Epocha. Kolik nakladatelství jsi celkem
oslovil a jak dlouho trvalo celkové vydání knihy?
Obeslal jsem, myslím, dvacet dva nakladatelství. Byla fuška to vydat. A
trvalo to. Poprvé jsem rukopis nabídl na jaře 2013, Epocha ho přijala až v
prosinci 2015. To máš dva a půl roku, během kterého jsem to kolikrát už málem
vzdal. Redakce knihy v nakladatelství trvala zhruba jedenáct měsíců.
6.Obálka
knihy je celkem povedená. Spolupracoval jsi na jejím vzhledu, předložilo ti
nakladatelství její návrh nebo jsi na konečný vzhled obálky čekal, až se kniha
objeví v knihkupectvích?
Popravdě jsem na obálku hodně dohlížel. Měl jsem velmi specifickou
představu, kterou pak nakladatelství jen vylepšilo a navrhlo.
7.Jak
to vypadá s druhým dílem Elementa? Máš už ho napsaný nebo je teprve „v
dílně“? Popřípadě na kdy odhaduješ jeho vydání?
Druhý díl je dopsaný už docela dlouho. Myslím, že jsem ho dokončil v
prosicni 2014. Začal jsem ho psát hned po dokončení prvního. Přesněji ještě,
když jsem ten první vylepšoval. V roce 2015 mě čekalo zdolání maturity a tak
jsem si dal od psaní pauzu. A jelikož chvíli po maturitě Epocha přijala můj
rukopis, soustředil jsem se na vydání prvního dílu. Teď před Vánoci jsem se
tedy pustil do třetího.
A co se týče vydání dvojky, zatím jsem o tom s nakladatelstvím nemluvil. Čekám,
jaké budou ohlasy na jedničku. Byl bych ale rád, pokud by se mi podařilo
rozpohybovat dvojku do konce letošního jara.
8.Jsi vášnivý čtenář nebo čteš jen občas?
Pokud rád čteš, jaký žánr máš nejraději a kdo je tvůj oblíbený autor?
Čtu hodně. Hlavně fantasy
a sci-fi, ale thrillery a mystery příběhy taky neodmítnu. Mými oblíbenými autory jsou Christopher
Paolini, J. K. Rowling a Dan Brown.
9.Čteš rád recenze na svou knihu? A jaké
nejzajímavější názory ti utkvěly v paměti?
Jo! Děsně rád. A hodně stručně řečeno – v hlavě mi utkvěly ty názory lidí,
kteří si všimli originálních prvků knihy, které jsem se snažil vymyslet.
10.Četl už jsi nějakou recenzi, ve které
se její autor do knížky vyloženě tzv. „obul“ a vyčetl ti hlavně její negativa?
Jo. Zrovna nedávno jsem na jednu narazil. Ovšem zatím je ojedinělá a pro mě
to tedy není ani plnohodnotná recenze, jelikož její autorka z celé knihy
přečetla zhruba devadesát stran a pak ji odložila. Ale obula se do mě tedy
pořádně. Chápu, že každému se kniha líbit nemusí, ale přijmout názor od někoho,
kdo do knihy více-méně jen nakoukl, mi přijde absurdní. Navíc ve chvíli, kdy
autorka přirovnala Elementum k X-menům, mi došlo, že dotyčná nemá vůbec páru o
čem píše. :-D
Doufám, že byl pro vás rozhovor s tímto mladým českým autorem zajímavý, tak jako pro mě a já mu tímto děkuji za zodpovězení otázek :).
Možná jste už o téhle knize slyšeli, možná je to pro vás
novinka. Každopádně tahle kniha nedávno rozdělila její čtenáře na několik
skupin. Ačkoli téměř všichni se shodují na zvrácenosti knihy, jedni ji milují,
další odmítají a jiným se třeba líbí, ale nikdy by to nepřiznali. Je to něco
nového, neobvyklého a čtenáři to dobře vědí. Ano, samozřejmě se jedná o
nedávnou prvotinu autora Daniela Kapči – Panský
klub a naproti tomu, že kniha svádí k úvahám, zda je její autor v pořádku, musím vás ujistit, že Daniel je psychicky naprosto v pořádku a v rámci možností obyčejný člověk, jako všichni ostatní :D.
Foto vypůjčené z blogu dragell.cz, z nedávného
křtu knihy
Kniha jako taková není určená mladistvým (ale znáte to,
zakázané ovoce… :P) a slabším povahám. Sám autor ve svém úvodu ke knize uvádí
také varování ke knize, za což ho oceňuji, protože už jen prvních pár vět může
být pro čtenáře opravdu trochu šok. Zde je krátký úryvek z autorova varování:
„Rád bych upozornil budoucí čtenáře na obsah
této knihy. Příběh se odehrává ve značně bizarním světě a jsou tu i pasáže
násilného charakteru, které citlivějším čtenářům mohou být nepříjemné. Není mým
záměrem kohokoliv odrazovat, ale nerad bych knihou šokoval lidi, kteří špatně
snáší násilí, byť „jen” na papíře. Dále bych rád podotkl, že kniha je psána
poměrně peprným a drsným jazykem a mnohdy se schválně nedrží tradičního
spisovného jazyka, který by působil značně rušivým dojmem v kontextu
celého světa a příběhu, který se v něm odehrává.“
Mě samotnou tato kniha letos zaujala asi nejvíc z aktuálního
českého knižního trhu. A to nejen zajímavou obálkou, ale hlavně také obsahem. A
to i když zatím nemohu knihu soudit komplexně podle obsahu, protože se ji přečíst
teprve chystám. Avšak veřejně přístupná ukázka z knihy, kterou jsem
doslova zhltla na posezení, mi stačila k tomu, abych se utvrdila v tom,
že tuto knihu musím mít. Nápad a jeho zpracování autora mě nadchnul hned z několika
důvodů.
Za prvé je to nové.
Po všech těch ohraných upírech, vlkodlacích a podobných stvořeních je to
zaručeně něco jiného a autor to navíc napsal velmi čtivým způsobem. Za druhé,
pokud jste měli co dočinění alespoň z ukázkou jako já, již prolog vás nutí
číst dál, protože absolutně nezapadá do celkového obsahu. Za třetí, autor se
rozhodl jít proti proudu a i přes bizarnost tématu, o kterém se rozhodl psát,
knihu nakonec vydal. Určitě je to inspirací pro ostatní, kteří by rádi vydali něco, co tak úplně nezapadá do obvyklé četby. A v neposlední
řadě je to něco, co rozvádí velmi citlivé téma. Ale popravdě, koho občas
nenapadají zvláštní věci, se kterými byste se nikomu jen tak nesvěřili, že…?
A teď už pojďme k rozhovoru s Danielem Kapčou.
Když jsem se rozhodla ho oslovit a požádat o odpovědi na pár otázek, obávala
jsem se, že nebude chtít spolupracovat, což by mě mrzelo. A určitě nejsem
jediná, koho zajímají odpovědi na různé otázky ohledně knihy. Musím říct, že
Daniel mě opravdu velmi mile překvapil. Nejen, že byl velmi ochotný
spolupracovat, byl také velmi příjemný a sdílný. Sám mi ihned nabídl tykání a
tak se celá konverzace hned posunula ze značně formální, na více přátelskou. Navíc
mi odpovědi poslal ještě ten den, co jsem ho o ně požádala. Takže pokud ho
budete chtít sami oslovit, vůbec se nebojte špatné reakce. Pokud byste mu
chtěli například sdělit, že se vám kniha líbila nebo se ho na něco zeptat,
můžete ho třeba oslovit na facebookové stránce jeho knihy. Určitě vám rád
odpoví. (https://www.facebook.com/KnihaPanskyKlub/?fref=ts)
A zde už přikládám slíbený rozhovor:
1. Jak dlouho Panský klub vznikal?
Od prvotního nápadu po samotné vydání asi tři roky. Samotné
psaní mi zabralo asi rok a dva měsíce. Také jsem se jako většina spisovatelů
setkal s autorským blokem, který v mém případě trval rok a půl. V té době jsem
pouze promýšlel svět a další náležitosti příběhu, ale nenapsal jsem ani řádku
textu. A několik měsíců trvaly samotné přípravy na tisk jako korekce, grafická
sazba a další.
2. Kdy tě napadlo, že by byla zajímavá
kniha o nerozkládajících se mrtvolách a neobvyklém Panském klubu? Bylo to u
nějaké příležitosti nebo se nápad objevil zčista jasna?
Samotné myšlenka a pojetí Panského klubu vychází z
gladiátorských škol starého Říma. K nim mě přivedl seriál Spartacus, který jsem
sledoval v době úvah nad prostředím a příběhem. A svět nehnijících mrtvol mě
napadl v tramvaji pří ranní cestě do práce. Měl jsem už dost všech těch upírů,
vlkodlaků, potomků prastarých ras, zombies a dlouhé řady jiných tuctových
námětů. Ale konkrétně ze zombies vznikl můj tzv. GENový svět (pozn. autora: GEN
je nemoc, která zabraňuje rozkladu mrtvol). Já si totiž říkal, že když neustále
mrtví vstávají z hrobů, tak co kdyby se jim naopak do nich nechtělo? A bylo to.
Základní kámen byl položen.
3. Stalo se ti někdy při psaní, že ses
doslova vžil do role některé postavy, například Dominika nebo jiné
postavy?
Jako autor jsem se musel umět vžít do všech postav a
představit si, jak myslí, cítí, vnímají a z toho vyvozovat důsledky a reakce.
Ale není to tak, že bych si vyloženě užíval psaní té či oné postavy. U
některých jsem se bavil více, u jiných zase méně. To je tak vždycky.
4. Pokud by se něco takového stalo,
myslíš si, že bys propadl nekrotismu nebo by tě tento trend zanechal
chladným?
Hehe, sám nevím. Záleželo by asi na více faktorech. Jestli
by to byla čerstvá věc, nebo bych se do toho narodil, o co by šlo atd. Ten svět
nabízí nepřeberné množství možností, a mnohé z nich se do knihy ani nedostaly.
Z toho, co se v knize vyskytuje, tak bych např. zkusil ty organické sexuální
pomůcky, na druhou stranu, sex s mrtvými mě nějak neláká. Ono už je nuda
souložit s živou holkou, co leží jak mrtvá, natož se skutečně mrtvou :D
5. Neříkají ti občas čtenáři, že jsi
zvrácený?
No samozřejmě, že říkají. Taky přemítají, jestli scény v
knize jsou mými sexuálními choutkami, nebo zda se mě zřekli mí rodiče a
kamarádi, či se zajímají o obsah mého sklepení :D Neskutečně moc se nad
takovými poznámkami bavím. Nejhorší je, že někteří jedinci to myslí smrtelně
vážně…
6. Oslovil jsi pro vydání knihy nějaké
nakladatelství nebo jsi knihu ihned zpočátku chtěl vydat na vlastní náklad?
Ano, oslovil jsem jich asi půl tuctu, ale nikdy jsem si
nedělal naděje, že některé vydavatelství bude mít stejné koule jako já, a bude
chtít zkusit vydat něco, co rozvíří vody. A opravdu jsem nebyl odmítnut kvůli
kvalitě díla, jak by si někteří mohli myslet, ale skutečně jen díky tomu, o čem
jsem psal. Takže jsem nechtěl ztrácet čas dalšími pokusy a radši se vrhl na
přípravy k vydání samonákladem.
7. Patříš k milovníkům čtení nebo se o
čtení zajímáš spíše okrajově a raději si píšeš vlastní příběhy?
Rád čtu. Sice jsem začal číst relativně pozdě, a nemám na
něj tolik času, ale pokud se místo najde, tak mám vždycky něco rozečteného nebo
v zásobě. K psaní samotnému mě inspirovala bývalá přítelkyně. Do té doby jsem
na to neměl ani pomyšlení.
8. Pokud rád čteš, tak jaké to jsou
většinou knihy a kterou máš nejraději?
Jsem srdcem milovník sci-fi, takže tohle je můj hlavní žánr.
Z něj mám rád hlavně Isaaca Asimova a jeho Nadaci, nebo sérii Duna od Franka
Herberta. Ale nepohrdnu ani fantasy (Zěměplocha, Zaklínač) a občas to proložím
i jiným žánrem (např. Šifrou mistra Leonarda od Dana Browna).
9. Snil jsi jako dítě o psaní knih nebo
to přišlo spíše náhodou?
Jako dítě jsem chtěl být kolotočářem :D Ale spisovatelem? To
by mě v životě nenapadlo, vzhledem k mým literárním (ne)úspěchům ve slohových
pracích na základní a střední škole.
10. Čteš recenze na svou knihu nebo se
tomu raději vyhýbáš?
Pokud na nějakou narazím, tak si ji přečtu. Sem tam kouknu i
na databáze knih a přečtu si komentáře.
11. Jaké nejzajímavější tvrzení jsi slyšel
nebo četl o Panském klubu?
Ty rozbory mých sexuálních choutek, deviací a psychického
stavu jsem již zmiňoval, jen se netýkají přímo knihy. Naneštěstí vybrat
nejzajímavější tvrzení je trochu složitější. Uvedu aspoň pár ukázek, které mě
vždycky něčím pobavily:
„Je to zvrácené, je to nechutné, ale zatraceně čtivé“.
„Opět nějak více narážím na svazky, jejichž anotace začíná
ve stylu "Puberťák A) si myslel, že je jen trochu podivín. V den narozenin
B) ale zjistil, že je potomkem staré civilizace C) se schopnostmi D) a aby svůj
pravý domov zachránil, musí zničit kreténa E), buď sám nebo s partičkou F)
sestávající s podobných trotlů jako je on sám.." zlatej Panskej klub
pojednávající o zakázkovém bordelu v nijak růžové budoucnosti...”
„Ukázal, že přijít na trh s něčím, co neprojde přes oči
profesionálů, může znamenat pořádnou erekci pro českou fantastiku.”
12. Těší tě názory čtenářů, i pokud jsou
negativní?
Tak teď upřímně. Tebe by těšilo, kdyby ti kritizovali tvoji
práci? :D Odpověď je, myslím, zcela jasná. Samozřejmě mám radši, když se
objevují pozitivní názory, ale čtu i ty negativní. K celé té srandě okolo pisálkovství
to už prostě patří :).
Doufám, že se vám rozhovor líbil, tak jako mě a že jsem vás
i trochu nalákala na přečtení Panského klubu :).
Pro zájemce přikládám i krátkou ukázku z knihy.
„Krátce před
devátou hodinou jeli Dominik, Robert a Gideon bílou limuzínou na bál Ardala
Artemia. Na příjezdové cestě si všímali různých dekorací, na kterých si
Artemius dával vždy při takových příležitostech záležet.
Na odbočce z
hlavní cesty jim jako ukazatel sloužil kus ruky urvané od lokte, s
naaranžovaným ukazováčkem mířícím k Artemiově sídlu. Pahýl byl přibit hřebem
k dřevěnému sloupu, na kterém byla vidět sotva zaschlá krev, takže bylo jasné,
že dárcem musel být poměrně čerstvý zesnulý. Cestou potkali i další
ozdoby, oběšence na lampách nebo slunečnicové pole, které tvořily napíchnuté
hlavy novorozeňat s přidělanými slunečnicovými listy okolo. A v jejich očích se
leskly paprsky okolních světel díky oranžovým odrazkám, které v nich byly
zasazeny. To vše bylo jen zlomkem veškeré výzdoby, která tu byla k vidění.“
Oficiální stránka knihy, kde můžete též autora kontaktovat či knihu koupit ZDE
Rozhodla jsem se opět začít se zase blogu trochu věnovat, a tak vám dnes přináším další literární zajímavost, tentokrát o legendární fantasy knize velmi váženého autora tohoto žánru - o Hobitovi a jeho autorovi.
A tady přidávám ještě pár dalších zajímavostí:
1. Příběh knihy se odehrává přesně 60 let před začátkem Pána
prstenů
2. První české vydání uvádí jako překladatele Lubomíra
Dorůžku. Knihu však ve skutečnosti přeložil František Vrba (jehož překlad
vychází dodnes), který měl v té době zákaz publikovat a proto v 70. a 80.
letech publikoval většinou pod vypůjčenými jmény
3. Narodil se v Bloemfontein, což je hlavní město Oranžského
svobodného státu (JAR)
4. Ve věku 3 let odcestoval do Anglie s matkou, otec bohužel
zemřel již v Africe na krvácení do mozku
5. Zúčastnil se 1. sv. války, kde onemocněl a při léčení
začal psát
6. 28. března 1972 obdržel od královny Alžběty II. Řád
britského impéria. V té době za sebou měl již několik literárních úspěchů
7. Dne 2. září 1973 John Ronald Reuel Tolkien ve věku 81 let
zemřel
Protože nedávno vyšel scénář jako pokračování Harryho –
Harry Potter a prokleté dítě a stal se z něj samozřejmě hit, další zajímavosti jsou o knižním a filmovém
Harrym.
Dle učebnice "Fantastická zvířata a kde je najít“ od
Mloka Scamandera se u norského ostrohřbetého draka vyvíjí schopnost chrlení
ohně mezi prvním a třetím měsícem, zatímco ve filmu chrlí drak oheň bezprostředně
po vylíhnutí.
Tom Felton, který ztvárnil filmového Draca Malfoye si rád
během filmování dopřával něco dobrého. Došlo to až tak daleko, že mu štáb musel
zašít kapsy na jeho hábitu, aby během natáčení nejedl.
Tvůrci původně dali Danielu Radcliffovi zelené čočky, aby
vypadal více tak, jak kniha popisuje Harryho. Emmě Watson zase nasadili kvůli
knižní Hermioně velké umělé přední zuby. Z obou pokusů o věrohodnější vzhled
sešlo, jelikož Daniel přes čočky moc slzel a Emma nemohla přes přední zuby
normálně mluvit.
V přepočtu je 1 galleon zhruba 90 českých korun, 1 srpec
se rovná necelých 5,5 kč a 1 srvšek se počítá jako náš bývalý dvacetník.
Profesoru Brumbálovi je zhruba 150 let, profesorce
McGonagallové 70.
Jméno Voldemort bylo převzato z francouzské fráze
"Vol de mort", což znamená "Utéct smrti".
Latinský nápis na erbu Bradavic znamená "Nikdy
nedráždi spícího draka!". J. K. Rowling si zřejmě upravila anglickou frázi
"Let sleeping dogs lie!", podobnou u nás známému "Nehas, co tě
nepálí!".
Když se v britských kinech promítaly ukázky z tohoto
filmu, museli majitelé kin vydat nařízení, že na filmy, před kterými se tyto
upoutávky promítají, se nevrací vstupné. Děti se totiž podívaly na Harryho
Pottera, nechaly si vrátit vstupné a šly domů.
Na poslední den natáčení Harry Potter a Relikvie smrti
přijel Rupert Grint, který ztvárnil knižního Rona, se zmrzlinářským vozem a
všem rozdával zmrzlinu.
Podle spisovatelky J. K. Rowling se bitva o Bradavice
odehrála 2. května roku 1998.